Secret Garden (Tommy Korberg)
Petra Berger
If came the hour
If came the hour, If came the day,
만약 그 시간이 오고 그날이 온다면
If came the year, when you went away?
만약 그 해가 와서 당신이 떠나 버릴때
How could I live, I’d surely die,
내가 어찌 살 수 있는지, 분명 죽을거에요
What would life be if you said ’goodbye’?
만약 당신이 안녕이라고 말한다면 나는 무엇으로 살아갈까요
How would I laugh, how could I love,
내가 어떻게 웃을 수 있고 어떻게 사랑할 수 있을까요
Could I believe in a God above?
저 위에 계신 하느님을 믿을까요
How would I hope, how could I pray,
어떻게 희망하고, 어떻게 기도할까요
If came the hour, If came the day?
만약 시간이 오고 그 날이 오면?
But you are here, lying beside me;
하지만 당신은 여기 내 곁에 누워있어요
I watch you breathe, each rise and fall;
나는 당신의 호흡을, 한숨 한숨 지겨 보고 있어요
Without you near, then there would be,
Nothing at all.
당신이 없으면, 그러면 그곳엔 아무것두 없어요
If, in this world, all things must pass,
만약 이세상에서 모든것을 지나가야 한다면
And we must raise the parting glass,
우리는 이별의 잔을 들어야 하겠죠
No words would ever come, what could I say,
내가 무슨 말을 하든 그런 세상은 오지 않겠지만
If came the hour, if came the day?
만약 시간이 오고 그 날이오면
(Instrumental)
There’d be no music in my soul,
내 영혼에 어떤 음악도 없을거에요
How could I ever dance - no ”you” to hold?
잡을 당신이 없다면 내가 어떻게 춤을 출 수 있을까요
How could I ever hear the violin,
내가 어떻게 바이올린 소리를 들을 수 있겠어요
There’d be no song I could ever sing?
노래 할 수 있는 노래는 없을거에요
But you are here, lying beside me;
하지만 당신은 여기 내 곁에 누워있어요
I watch you as you breathe, each rise and fall;
나는 당신의 한숨한숨 숨소리를 지켜 보아요
Without you near, then there would be,
Nothing at all.
당신 옆에 없으면 그러면 그곳에 아무것두 없어요
Now you awake, the dawn sweeps in
이제 당신이 일어나 새벽이 내려오면
I touch your mouth, I touch your skin
나는 당신의 입술을 어루만지고, 당신의 살결을 어루 만집니다
How would I live, If you should go away
만약 당신이 떠나야 한다면 어떻게 살아 갈 것인지
If came the hour, If came the day
만약 그 시간이 오고 그 날이 온다면
If came the hour, If came the day
만약 그 시간이 오고 그 날이 온다면
'음악 2' 카테고리의 다른 글
Sil Austin (0) | 2016.09.09 |
---|---|
Just Say I Love Him / Timi Yuro (0) | 2016.08.02 |
Doris Day (0) | 2016.07.17 |
Engelbert Humperdinck (0) | 2016.07.09 |
Tom Jones (0) | 2016.05.11 |