Sandler & Young - If you go away[Ne me quitte pas]
틀니딱딱2013. 7. 3. 22:56
Sandler & Young - If you go away [Ne me quitte pas]
If you go away
If you go away on this summer day Then you might as well take the sun away All the birds that flew in the summer sky When our love was new and our hearts were high When the day was young and the night was long And the moon stood still for the night bird's song If you go away, If you go away, If you go away
But if you stay I'll make you a day Like no day has been or will be again We'll sail on the sun, we'll ride on the rain We'll talk to the trees and worship the wind But if you go, I'll understand Leave me just enough love to fill my hand If you go away, if you go away, if you go away
If you go away as I know you will You must tell the world to stop turning 'til You return again if you ever do Oh what good is love without loving you Can I tell you now as you turn to go I'll be dying slowly 'til the next hello If you go away, if you go away, if you go away
But if you stay I'll make you a night Like no night has been or will be again I'll sail on your smile, I'll ride on your touch I'll talk to your eyes that I love so much But if you go, go on! I won't cry Though the good is gone from the word "Goodbye" If you go away, if you go away, if you go away Please don't go away~ 이 여름날 그대가 떠나간다면 그건 태양을 가져가신 거나 마찬가지예요 여름 하늘을 날던 모든 새들 까지요 우리 사랑 새롭고 우리 가슴 뜨거웠을 때 우리들의 젊은시절, 밤마져도 깊었던 때는 밤의새가 부르던 노래를 위해 달은 내내 머물렀지요 당신이 가시겠다면,그대가 떠난다면,그대가 떠난다면
하지만 곁에 머물러 준다면 멋진날 만들거예요 여태 없었고 앞으로도 없을 그런 날을 우린 태양속으로항해하고, 비를 타고 달릴 거예요 나무들과 대화하며 바람을 찬미할 거예요 그래도 떠나간다면, 전 받아 들이겠습니다 그저 제 손에 가득채울 사랑만 남겨주세요 당신이 가시겠다면,그대가 떠난다면,그대가 떠난다면
당신이 꼭 떠날줄 알지만, 그래도 떠나간다면
이세상 어디에도 신뢰는 남아있지 않을거에요
그저 비어있는 방 비어있는 공간만 가득할뿐
지금 당신 얼굴에 보이는 그 공허한 표정처럼 말이에요
지금 말해도 되나요,되돌아 오라고 이다음 만나 인사 나눌때까지 난 서서히 죽어가고 있을거예요 그대가 떠난다면, 그대가 떠난다면, 그대가, 떠난다면
하지만 머물러준다면 멋진밤을 만들겁니다
여태 없었고 앞으로도 없을 그런 날을 당신의 미소위에 항해하며 당신 손길 그대 미소위에 항해하고, 그대 달릴 거예요 [참 어색한 해석]
A sad but hopeful song, the lyrics are told from the perspective of someone telling their lover how much they'd be missed if they left. This is described in vivid, hyperbolic terms, such as "there'll be nothing left in the world to trust". If the lover stays, the narrator promises them both devotion and good times ("I'll make you a day / Like no day has been, or will be again"). Some lines show that the narrator is speaking to the lover as they already are leaving, or considering doing so ("Can I tell you now, as you turn to go..."). The lines "If you go, as I know you will" and later "...as I know you must" make clear that despite the narrator's protests, the lover's leaving is inevitable.