동영상

이용석 아코디언 - 러시아 민요 메들리

틀니딱딱 2013. 6. 22. 20:01

 

동아인제대 실용음악과 이용석 교수님 연주

0:00 "Дубинушка" http://en.wikipedia.org/wiki/The_Song_of_the_Volga_Boatmen

0:32 "Катюша" http://en.wikipedia.org/wiki/Katyusha_(song)

1:14 "Ти ж мене пiдманула" http://en.wikipedia.org/wiki/Ty_zh_mene_pidmanula

2:03 "Калинка" http://en.wikipedia.org/wiki/Kalinka_(song)

 

 

 

 

카츄샤 - 2007년 러시아 붉은광장 전승기념일 콘서트에서 Tolmachevy 자매

 

2차대전 당시 모스크바의 한 여학생이 전쟁터에 나간 연인을 그리워하는 내용의 곡이

독일침공에 대항하는 러시아군의 사기를 북돋는 음악으로 사용되어

곧장 러시아 전역에 대중적인 음악으로 널리 퍼져나간다

 

그후 프랑스 그리이스 이태리로 퍼져나가 각국의 파티쟌(빨치산) 버전으로 사용 되어지며

세계인의 애창곡으로 사랑을 받는곡이 된다..

초등시절에 여학생들이 고무줄인가  무슨 놀이를 하면서 이 멜로디에 순이네집 언덕에 어쩌구 저쩌구 하면서 부른 멜로디로

결국 순이가 죽는다는 구슬픈 내용으로 기억이 남아있는데.. ..

 

 

 

 
"Katyusha"
War song
Published 발행년도 1938
Genre 장르 Folk
Language 언어 Russian
Writer 작사 Mikhail Isakovsky
Composer 작곡 Matvei Blanter
   
   
   
 

 

 

                                                      사과꽃과 배꽃이 활짝 피던날
                                                       강물 위로 안개가 흐르고 있을때
                                                       강가로 카츄샤가 나왔지
                                                       높고 가파른 기슭 위로

 

 

                                                       강가에 나와 노래를 불렀지
                                                       초원의 잿빛 독수리에 대한 노래를
                                                       사랑하는 이에 대하여
                                                       소중한 편지를 가슴에 품고
 

                                                       오, 노래여, 처녀의 노래여
                                                       그대는 저 환한 태양을 따라가게
                                                       저 머나먼 국경의 병사에게
                                                       카츄샤의 인사를 전해주게
 

                그가 순박한 처녀에 대해 회상할 수 있도록
     그가 그녀의 노래를 들을 수 있도록

그가 조국을 지킬 수 있도록
   카츄샤가 사랑을 간직할 수 있도록

 

 

전승기념일 러시아군의 행진과 카츄샤