음악 1

FLEE AS A BIRD

틀니딱딱 2017. 4. 3. 16:22

 

 

Nini Rosso 트럼펫 연주

 

FLEE AS A BIRD - Mary S.B. Dana  arr - Joseph M Martin

 

Flee As a Bird (the Seventh-day Adventist church in Malmö, Sweden.)

 

 

                                                  FLEE AS A BIRD

[1]
Flee as a bird to your mountain,
Thou who art weary of sin;
Go to the clear flowing fountain,
Where you may wash and be clean.
그대는 새처럼 산으로 도망가라
그대 죄로써 지친 자여
맑은 물이 흐르는 샘으로 가거라.
너는 거기서 죄를 씻고 깨끗해 지리라.
Fly, for the avenger is near thee;
Call, and the Savior will hear thee;
He on his bosom will bear thee,
O Thou who art weary of sin,
O thou who art weary of sin.
   날아가라, 복수할 자가 그대 가까이 왔은즉
불러라, 그러면 구주는 그대의 말을 들을 것이니
그 분은 품속에 그대를 안아 줄 것이니.
그대 죄로써 지친 자여
오, 그대 죄로써 지친 자여.
[2]
He is the bountiful giver,
Now unto him draw near;
Peace then shall flow like a river,
Thou shalt be saved from thy fear.
그 분은 아낌없이 주시는 분이니
이제, 그 분에게 가까히 다가가라.
그러면, 평안이 강물처럼 흐를지니
그대는 두려움에서 구원되리라.

 

 

다른가사 [ He will protect thee forever,
wipe every falling tear;
He will forsake thee, O never,
sheltered so tenderly there.
그 분은 영원히 그대를 보호하시며
떨어지는 눈물 한 방울까지 닦아 주시리.
그 분은 결코 그대를 저버리지 않을지니
그 곳에서 다정하게 보호하리라.]
 
Haste, then, the hours are flying,
Spend not the moments in sighing,
Cease from your sorrow and crying,
The Savior will wipe every tear.
The Savior will wipe every tear.
이제는 서둘러라, 시간은 빨리 지나가니
한 순간도 한숨 속에서 허비하지 말고
그대의 슬픔과 울음을 그쳐라.
구주는 눈물 한 방울까지 닦아 주시리라,
구주는 눈물 한 방울까지 닦아 주시리라.
[3]
Come, then to Jesus, thy Savior,
He will redeem thee from sin;
Blest with a sense of his favor,
Make thee all glorious within!
오너라, 그대의 구주이신 예수께로
그 분은 죄에서 그대를 구원하리라
그 분의 베품의 은혜를 받아서
그대 안을 온전히 영광으로 채우라.
Call, for the Savior is near thee,
Waiting in mercy to hear thee;
He by his presence will cheer thee,
O Thou who art weary of sin,
O thou who art weary of sin.
구주를 그대 가까이 불러라
자비 속에서 그대의 부름만 기다리시니
그 분은 계심만으로 그대를 기쁘게 하리라.
그대 죄로써 지친 자여
오, 그대 죄로써 지친 자여.
 
 
 

◆ 내가 여호와께 피하였거늘 너희가 내 영혼더러 새같이 네 산으로 도망하라 함은 어쩜인고? 악인이 활을 당기고 살을 그 시위에 먹임이여 마음이 바른 자를 어두운 데서 쏘려 하는도다. 여호와께서 그 성전에 계시니 여호와의 보좌는 하늘에 있음이여 그 눈이 인생을 통촉하시고 그 안목이 저희를 감찰하시도다.

[시편 11:1~4]
(In the LORD put I my trust: how say ye to my soul,

Flee as a bird to your mountain

? For, lo, the wicked bend their bow, they make their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart. If the foundations be stroyed, what can the righteous do? The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men) [Psalm 11:1~4]


King James 2000 Bible
In the LORD put I my trust: how say you to my soul, Flee as a bird to your mountain?

New Living Translation
For the choir director: A psalm of David. I trust in the LORD for protection. So why do you say to me, "Fly like a bird to the mountains for safety!

 

 그러므로 너희가 선지자 다니엘의 말한바 멸망의 가증한 것이 거룩한 곳에 선 것을 보거든 그때에 유대에 있는 자들은 산으로 도망할 지어다. 예수께서 감람산 위에 앉으셨을 때에 제자들이 종용히 와서 가로되 우리에게 이르소서 어느 때에 이런 일이 있겠사오며 또 주의 임하심과 세상 끝에는 무슨 징조가 있사오리까? 예수께서 대답하여 가라사대 너희가 사람의 미혹을 받지 않도록 주의하라 많은 사람이 내 이름으로 와서 이르되 '나는 그리스도라' 하여 많은 사람을 미혹게 하리라... 그러나 끝까지 견디는 자는 구원을 얻으리라 이 천국 복음이 모든 민족에게 증거되기 위하여 온 세상에 전파되리니 그제야 끝이 오리라 그러므로 너희가 선지자 다니엘의 말한바 멸망의 가증한 것이 거룩한 곳에 선 것을 보거든 그때에 유대에 있는 자들은 산으로 도망할 지어다.  [마태 24:3~16]

 

 

 

Words Written and Adapted to a Spanish Melody by Mrs. Mary S.B. Dana.

 

 

 

 

 

 

 

                                     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

'음악 1' 카테고리의 다른 글

Melancolie (Melody Lady)  (0) 2017.09.30
El Payande  (0) 2017.09.29
Dust in the wind  (0) 2017.01.31
When I get over you - Randy Crawford  (0) 2017.01.05
Marisa Sannia  (0) 2016.08.26